Tradurre la poesia e il testo sacro

Riferimento: 9788800740241

Editore: Mondadori Education
Autore: Carena Carlo
In commercio dal: 2010
Pagine: 96 p., Libro
EAN: 9788800740241
9,00 €
Quantità
Non disponibile

Descrizione

L'arte del tradurre è sempre stata oggetto di riflessione per la difficoltà di trasporre testi poetici o in prosa da una lingua all'altra conservandone, oltre al senso originale, l'espressività narrativa o la musicalità in poesia. Il traduttore deve sempre operare delle scelte: da questa appassionante sfida hanno origine stili ed interpretazioni mutevoli. Il volume, frutto delle lezioni che Carlo Carena ha svolto presso il Collegio Dottorale Santa Chiara di Siena per il Programma Multidisciplinare sulla traduzione, nasce dal desiderio di continuare ad indagare modi e forme della traduzione. I testi raccolti sono dedicati alla poesia con l'Eneide e al testo sacro con la Vulgata.